Pōkarekare |
ngā wai o Wai |
Whiti atu koe |
marino ana |
E hine |
hoki mai |
Ka mate a |
I te aroha |
Tuhituhi taku |
tuku atu taku |
Kia kite tō |
raru raru ana |
E hine |
hoki mai |
Ka mate a |
I te aroha |
E kore te |
e maroke i te |
Mākūkū |
aku roimata |
E hine |
hoki mai |
Ka mate a |
I te aroha |
English Translation |
They are agitated |
the waters of Waiapu |
But when you cross over girl |
they will be calm |
Oh girl |
return to me |
I could die |
of love for you |
I have written my letter |
I have sent my ring |
so that your people can see |
that I am troubled |
Oh girl |
return to me |
I could die |
of love for you |
My love will never |
be dried by the sun |
It will be forever moistened |
by my tears |
Oh girl |
return to me |
I could die |
of love for you |
Lyrics are the property and copyright of their owners, and are provided here for educational purposes only.
Back to Songbook |
Download song sheet (PDF) |
§ | Maori Group | [ G# ] | |
§ | Kiri Te Kanawa and the Abbey Road Ensemble | [ C ] | |
St Joseph's Maori Girls | [ A ] | ||
Musical Island Boys | [ G# ] |